Społeczność jeździecka czeka na Ciebie

Już dziś dołącz do internetowej społeczności jeździeckiej skupiającej pasjonatów i profesjonalistów hippiki.


  • Skupiamy 15 tysięcy Koniarzy
  • Ponad 750 wartościowych artykułów
  • Ponad 500 tysięcy zdjęć
  • Ciekawe dyskusje
  • Ludzie pełni pasji
  • Fotorelacje z zawodów
  • Rozbudowana baza rodowodowa
  • Giełda koni i ogłoszenia

Zostań członkiem społeczności

* powyższe proste pytanie ma na celu
ochronę przed automatami spamującymi

Masz już swój profil?


Korzystanie z serwisu jest darmowe. Pełny dostęp uzyskasz po zarejestrowaniu się.
Dołączenie do nas nie zajmie więcej niż 30 sekund.

Twoje konto



Kalendarz jeździecki

Maj 2012

PnWtSrCzwPtSobNd
  1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31
 
 
Brak zaplanowanych wydarzeń na dzisiaj...

Wasza opinia

Koń na którym jeżdżę






Głosy: 857 Opinie: 3




» Forum koniarzy » Tłumaczenia » Pomoc w tłumaczeniu... Angielski i niemiecki.. Jestem skwaszony


Napisz nowy temat
Sharda Pomoc w tłumaczeniu... Angielski i niemiecki.. :/ » Sro Maj 03, 2006 12:06   Przewiń do następnego postaIdź do ostatniego posta na stronie

Sharda


Stajenny
Dołączył: 24 Gru 2005
Ostrzeżeń: 1
Posty: 268


Status: Offline

Mam wielka prosbe o pomoc w tlumaczeniu tych tekstow. Sama probowalam i dalej probuje je powoli tlumaczyc ale nie moge sobie poradzic z niektorymi zwrotami, zdaniami. No coz kiepsko u mnie z tlumaczeniem... Jestem skwaszony Licze na Wasza pomoc.. Uśmiechnięty
Jesli bylibyscie tak mili to moglabym w tedy sobie porwnac moje tlumaczenie z Waszym i moze bym cos sklecila z tego Uśmiechnięty
Tylko ze jest maly problem a mianowicie tlumaczenie tego potrzebuje do piatku no gora do soboty Jestem skwaszony.
PS. tak w ogole to ja musze przetlumaczyc na angielski i niemiecki... uffff

"RATUSZ MIEJSKI
Na przestrzeni dziejów Slupska wiemy o istnieniu w tym miescie trzech
kolejnych ratuszy. Nie wykluczone, ze istnial przed nimi jeszcze jeden.
Najstarszym przekazem ikonograficznym swiadczacym o istnieniu ratusza w
Slupsku jest wizerunek panoramy miasta umieszczony na mapie Pomorza
Zachodniego opracowanej przez E. Lubinusa, kartografa z Rostocku w latach
1612- 1618. Wsród' schematycznie przedstawionych budowli widoczny jest
zarys górnej partii ratusza usytuowanego na srodku rynku. Byla to budowla
gotycka, a wiec powstala w sredniowieczu. Swym wygladem przypominala
ratusze innych miast pomorskich z tego okresu.W 1797 roku ratusz ten
rozebrano, a w nastepnym roku wybudowano nowy znany nam z szeregu
zachowanych zdjec. Spelnial swoja role- siedziby wladz miejskich ponad 100
lat, az do powstania kolejnego ratusza, istniejacego do dzis. Potrzeba
wzniesienia nowego ratusza wynikla ze znacznego rozbudowania sie miasta,
zwlaszcza w drugiej polowie XIX wieku, kiedy to zabudowa wychodzila juz
zdecydowanie poza obreb murów miejskich. Ostateczna decyzje o budowie
nowego ratusza rada miejska podjela w 1898 roku. Zdecydowano, ze znajdowac
sie bedzie przy nowopowstalym placu, który przez jakis czas pelnil funkcje
~ targu welny (obecny_plac Zwyciestwa). W tym celu wykupiono posesje
zajmowana przez stary szpital sw. Ducha, który ulegl likwidacji. Jednoczesnie
ogloszono ogólnokrajowy konkurs na projekt ratusza. Wzielo w nim udzial 486
architektów, którzy nadeslali 87 projektów.
Wynikiem sadu konkursowego pierwsza nagrode przeznaczona do realizacji
otrzymali Karl Zaar i Rudolf Vahl. W kwietniu 1899 roku rozpoczeto budowe
ratusza pod nadzorem projektantów i bezposrednim kierownictwem
budowniczego Lorenza, a 22 wrzesnia 1900 roku zawieszono na budynku
wieniec. Zadziwiajace jest tempo powstania budowli, ale przy tej okazji nalezy
wspomniec, ze przewidywany koszt 300 tys. marek zostal przekroczony
dwukrotnie. Ratusz znajduje sie w centralnej czesci miasta, zamykajac obszerny
Plac Zwyciestwa od zachodu. Takie usytuowanie czyni z tej budowli wazny
element w ukladzie przestrzennym. Jego monumentalny charakter, a zwlaszcza
wysokosc wieży sprawia, ze w panoramie miasta jest najwazniejsza dominanta
widoczna z kazdej strony. "Budynek zalozony jest na planie zblizonym do litery
"U". Elewacja glówna zwrócona jest na wschód w strone placu.
Łączace sie z zasadnicza bryłą dwa skrzydla boczne, zasloniete zielenia
niewielkich parków, biegna równolegle do ulic Deotymy i Tuwima. Tak korpus
glówny, jak i skrzydla przykryte sa dwuspadowymi dachami. Nad caloscia
góruje masywna wieza zegarowa przykryta cebulasta kopula. Elewacja
budynku, a zwlaszcza glówna, urozmaicone sa wieloma detalami
architektonicznymi i dekoracja plastyczna. Interesujace jest równiez
rozwiazanie kolorystyczne. Oprócz wiezy pionowe akcenty stanowia malowniczo
rozczlonkowane, trójkatne szczyty przyslaniajace dachy skrzydel bocznych.
Dominujacym kolorem jest czerwien dachówek i cegiel scian, czesciowo rozbity
plycianami i blendami o naturalnym kolorze tynku. Poziome akcenty
wprowadzaja rzedy okien, które dodatkowo wzbogacaja elewacje poprzez
róznorodnosc formy i kolorowe witraze wprawione w niektóre z nich.
Podokienne parapety i biegnace w poblizu rzedy fryzów wykonane sa z
zielonych, ceramicznych plytek i ksztaltek. Istotny element dekoracyjny stanowia
tez kolorowe herby wykonane technika mozaiki. Sa to herby: Slupska, Szczecina,
Pomorza, Wroclawia, Gdanska, Koszalina i Kolobrzegu. W wiezy, wysunietej
nieco przed lico fasady znajduje sie reprezentacyjne wejscie, nad nim widoczne
jest trójdzielne okno gabinetu Prezydenta Miasta i balkon. Po bokach znajduja
sie bramy wjazdowe z kutym, secesyjnym ogrodzeniem.,,1

l Szpilewski S. "Zabytki Slupska" - broszura, Slupsk 19~6 s. 11



BASZTA CZAROWNIC
Baszta ta, podobnie jak przylegle odcinki murów, powstala w latach 1410 a
1415. Baszta Czarownic zalozona jest na rzucie pólkola wysunietego .poza linie
muru zewnetrznego. Od strony miasta prostokatna czesc baszty wystaje równiez
poza lico muru, od tej strony dawniej byla ona otwarta, obecnie calkowicie
przeszklona. Dolna kondygnacja baszty byla sklepiona, a trzy górne mialy
drewniane stropy. Baszta Czarownic obecnie przykryta jest zrekonstruowanym
helmem stozkowym, odcietym od strony starówki. W elewacji wschodniej
znajduje sie kilka prostokatnych waskich otworów umieszczonyqh w trzech
kondygnacjach. W XVII wieku baszte ta przebudowano na cele wiezienne i
przetrzymywano kobiety posadzane o czary- stad wywodzi sie jej nazwa. Jak
wynika z kronik z XVII wieku w Slupsku odbywaly sie wówczas liczne procesy
o czary konczace sie najczesciej spaleniem obwinionej na stosie. Ostatnia z ofiar
uznana za "czarownice" byla mieszkanka Slupska Trina Papisten, spalona w
1701 roku. W' XIX wieku baszte uzytkowano jako magazyn, a nastepnie
adaptowano na cele mieszkalne. Uszkodzona w czasie dzialan wojennych w
marcu 1945 roku zostala zabezpieczona, a nastepnie w latach 1971- 1975
odbudowana i zaadaptowana dla potrzeb wystawienniczych. Miesci sie tu
obecnie Salon SztukiWspólczesnej BWA.


STARY RYNEK
Stary Rynek- centralny plac starówki. Rynek otoczony jest 3-5
kondygnacyjnymi budynkami mieszkalnymi z obiektami na parteracha.
Dzisiejszy Stary Rynek, jak zreszta cala starówka, ulegly znacznym
przeobrazeniom w XVIII wieku, kiedy to stare zrujnowane budynki
sredniowieczne zastapiono zwarta zabudowa 2- 3 kondygnacyjnych
kamieniczek o róznorodnym wykroju szczytów i dekoracyjnych fasadach.
Osiemnastowieczna zabudowa starówki legla w gruzach w czasie dzialan
~
wojennych w 1945 roku. Tylko w zachodniej pierzei rynku zachowaly sie
odbudowane i odrestaurowane trzy sasiadujace ze soba kamieniczki dajace
wyobrazenie o dawniejszej zabudowie starówki. Dwie z nich pod nr 19 i 20
pochodza z XVIII- XIX wieku. Ich fasady- kamienice ustawione sa szczytami
do pierzei rynku- sa przykladem stylu okresu przejsciowego od baroku do
klasycyzmu. "Apteka Dworska" pod nr 19 to kamieniczka barokowa o
funkcjach mieszkalno- handlowych. Zbudowana w 1783 roku na fundamentach
z pierwszej polowy XVIII w. Kamieniczka pod nr 20, pochodzi z XIX w.
Pólnocna czesc Rynku zajmuje budynek kina "Milenium" na 800 miejsc,
oddany do uzytku w 1963 roku."


BEDE WDZIECZNA ZA KAZDA POMOC..... UśmiechniętyUśmiechnięty:Uśmiechnięty

POZDRAWIAM
Post » Wysłany: Sro Maj 03, 2006 12:06 Zobacz profil autora PW Skype
woltyzerka » Sro Maj 03, 2006 21:15   Idź do góry stronyPrzewiń do poprzedniego postaPrzewiń do następnego postaIdź do ostatniego posta na stronie

woltyzerka


Masztalerz
Dołączył: 14 Paź 2005
Posty: 771
Skąd: St.Miłosna/Warszawa

Status: Offline

Ja w tym dobra nie jestem ale mnie kiedyś w tłumaczeniu na angielski pomagała aniadolittle, może zapytaj ją. I może jeszcze xpatryk umie sobie z tym poradzić, ale pewna nie jestem. Nie odkładaj na jutro tego co możesz zrobić pojutrze.

http://www.photoblog.pl/happypigeon
Post » Wysłany: Sro Maj 03, 2006 21:15 Zobacz profil autora PW Odwiedź stronę autora
aniadolittle » Czw Maj 04, 2006 10:16   Idź do góry stronyPrzewiń do poprzedniego posta

aniadolittle

Szwoleżer

Szwoleżer
Dołączył: 15 Mar 2005
Posty: 2348
Skąd: szczecin

Status: Offline

Sharda,a moge ci tpo napisac na wieczor?zrobie to na pewno bo to prosty tekst wiec nie ma nerwow,bedziesz miec to dzis wieczorem:) Wetka-zawsze zwarta i gotowa ;]
Post » Wysłany: Czw Maj 04, 2006 10:16 Zobacz profil autora PW Odwiedź stronę autora
Napisz nowy temat Odpowiedz do tematu
Pokaż posty:  |   Skocz do:  


» Forum » Tłumaczenia » Pomoc w tłumaczeniu... Angielski i niemiecki.. Jestem skwaszony

Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum